Movie: Bang Bang (2014)
Song: Tu Meri
Singer: Vishal Dadlani
Music by: Vishal-Shekhar, Salim-Sulaiman
Lyrics by: Vishal Dadlani
Produced by: Fox Star Studios
Directed by: Siddharth Anand
Starring: Hrithik Roshan, Katrina Kaif
Language: Hindi
Translation: English
Please let us know if the video link is no longer available, thank you.
TU MERI
Aisi kya chali hawaa
Such a breeze has blown that...
Khile gayi meri saanson ko mujhse door tere paas
...it took my breath away from me and towards you
Aur mujhe hua ehsaas
and then I had this feeling that...
Tu tu tu... tu meri ri ri, main tera ra, hone lagaa
...you’ve started becoming mine, I’ve started becoming yours
Main main main... main tera ra ra, tu meri ri, hone lagi
I’ve started becoming yours, you’ve started becoming mine
Kaise yeh, hua magar
How this happened
Na hai mujhe, na tujhko koi khabar
Neither I nor you have any idea about it
Par yeh dil, tab se hai kehne lagaa
but my heart has been saying this since a while that...
Tu tu tu... tu meri ri ri, main tera ra, hone lagaa
...you’ve started becoming mine, I’ve started becoming yours
Main main main... main tera ra ra, tu meri ri, hone lagi
I’ve started becoming yours, you’ve started becoming mine
Na jaanu main na jaane tu, hua yeh jaadu kaise
Neither I nor you know... how this miracle has happened
Jo mera tha woh kho gaya, jo tera mil gaya ho jaise
What I had has gotten lost... it seems as if I’ve gotten something that’s yours
Iss dil ne, jab jaana ke bas tu
When my heart got to know that...
Tu tu tu... tu meri ri ri, main tera ra, hone lagaa
...you’ve started becoming mine, I’ve started becoming yours
Main main main... main tera ra ra, tu meri ri, hone lagi
I’ve started becoming yours, you’ve started becoming mine
Yun kabhi yun kabhi laga hai jaise
Sometimes my heart feels...
Haan yahi bas yahi samaa hai jisme
...this is the only atmosphere
Zindagi zindagi hai jeeni aise, ek pal ek pal ho baaki jaise
in which, I want to live every moment to the fullest
Ajnabi jahaan aake lag jaaye gale
in which, this strange world comes and embraces me
Jaise tu chale aur duniya tere sang chale
in which, you walk and the whole world walks with you
Jaise raat chupke se tere kaanon mein kahe
and the night softly whispers in your ears
Ke ab toh jaane kyun jaane kyun jaane kyun
That now it seem as if...
Tu tu tu... tu meri ri ri, main tera ra, hone lagaa
...you’ve started becoming mine, I’ve started becoming yours
Main main main... main tera ra ra, tu meri ri, hone lagi......
I’ve started becoming yours, you’ve started becoming mine